Rechtliche Hinweise(法律公告)


德国Proto实验室有限公司

§1“所有的”和“所有的”和“所有的”

  1. 德国Die Proto Labs有限公司(nachfolgend: " Proto Labs ")是一家专注于Kunden mitmittelten 3D 3D- druck -, CNC-Bearbeitungs- and Spritzguss-Techniken和Kunden mitmittelten 3D cad - modelels - individuelle, kundenspezifische Prototypen and producktionsteile in kleinen bis mittelgroßen Serien (nachfolgend: " product /e ")的公司。

  1. 研究对象:德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国原型实验室erkennt entgegenstehende oder abweichende Geschäftsbedingungen des Kunden nicht an, es sei denn,原型实验室ihre Geltung ausdriclich schriftlich vereinbart。

  1. Diese Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten auth r den Fall,在kenntis的原型实验室,engegenstehder der abweicder Bedingungen des Kunden vorbehaltlos, bebeingungen, bebeingungen, bebeingungen, bebeingungen, bebeingungen, bebeingungen, bebeingungen, bebeingungen, bebeingungen, bebeingungen, bebeingungen, bebeingungen, bebeingungen, bebeingungen, bebeingungen, bebeingungen, bebeingungen, bebeingungen, bebeingungen, bebeingung, ausfhlen。


§2 Vertragsschluss und Gegenstand der Lieferung

  1. 在原始实验中,我们发现了freibleibend和unverindlich,因此,我们发现了一种新的方法来估计annahmefirst的焓值。Ein ververindlicher Vertrag评论erst durch eine Auftragsbestätigung von Proto Labs zustande。大北ist der Kunde and seine Bestellung f (einen Zeitraum von 30 Tagen gebunden)。

  1. 作者:r den Umfang der Lieferung ist die Auftragsbestätigung von Proto Labs maßgebend。

  1. 三维CAD模型的建模与仿真研究软件风之夜:原型实验室zur verff gung gestellt。

  1. konstrucktions - und Formänderungen des products bleiben vorbehalten, sofern diese nicht mit dem Kunden verindlich vereinbarte Sollbeschaffenheit des products between und die Änderungen fre den Kunden zumutbar sind。

Soweit mit dem Kunden die Sollbeschaffenheit des productsverindlich vereinbart wurde, bleiben Änderungen durch Proto Labs zulässig, Soweit mit mit auunden zunden derschriften erfolgen and dem Kunden zumutbar sind。我是在“我的世界”里找到了“我的世界”。Weitergehende anspr che sind ausgeschlossen。

§3 Kein gesetzliches widerrufstrecht

Proto Labs将为我们提供最好的产品,并为我们提供最好的产品。我爱你,爱你,爱你,爱你,爱你。


§4 Preise;Zahlungsbedingungen

  1. 新发明的原型实验室与研究对象的研究与研究在珠宝研究中的研究与发展Auftragsbestätigung研究对象的研究与发展-研究与发展。我的意思是,我的意思是我的意思是我的意思是我的意思。


1 .欧洲机械工业协会,德国机械工业协会,德国机械工业协会,德国包装与运输协会。In diesem Fall werden diese Kosten wie auch etwesige Zölle, Steuern, geb hren oder ähnliche Abgaben, soweit Proto Labs diese zu tragen hat, gesondert berechnet und In der rechunung gesondert ausgewiesen。

  1. 因此,我们有理由相信,我们有理由相信,我们有理由相信,我们有理由相信,我们有理由相信。Ein längeres Zahlungsziel kann - soweit eine阳性ausgefallene Bonitätsprüfung zugrunde gelegt werden kann - mit 30 (dreißig) Tagen netto gewährt werden。 die Rechtzeitigkeit der Zahlung ist der Eingang der Zahlung bei Proto Labs maßgebend。

  1. Leistet der Kunde bei Fälligkeit nicht, und ist der Kunde ein Kaufmann im Sinne des HGB, so sind die ausstehenden Beträge ab dem Tag der Fälligkeit mit 5% p.a. zu verzinsen。Kommt der Kunde mit seiner zahlungspflict ganz oder teilweise in Verzug,所以,unbeschadet der weiteren Rechte von Proto Labs, verzugszinssen in Höhe von jährlich 5 Prozentpunkten ber dem Basiszinssatz auf die fälligen zahlunsanspritsche zahlen。1 der der Kunde Unternehmer im Sinne des§14 BGB, betragen die Verzugszinsen hiervon abweichend 9 Prozentpunkte ber dem Basiszinssatz。

  1. 研究进展:1 .研究进展:1 .研究进展:1 .研究进展:1 .研究进展:1 .研究进展:auf ßerdem ist er zur ausbung eines zurkbehaltungsrechts nur insowebefugt, als sein Gegenanspruch fällig ist und auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht。

  1. 原型实验室ist berechtigt, noch ausstehene Lieferungen noch ausauszahlung oder Sicherheitsleistung auszuf hren, wenn Umstände bekant werden, welche die kreditw rdigkeit de Kunden wesentlich zderenigen zingingsind and durch welche die Bezahlung der offenen, fälligen Forderungen von Proto Labs durch den Kunden ausondem jeweiligen Vertragsverhältnis, einschließlich derjenigen aus anderen Einzelaufträgen, soweit diese auf demselben rechithen Verhältnis beruhen,nach Proto Labs pflichtgemäßem Ermessen gefährdet wind。

  1. Soweit mit dem Kunden night ausdrichlich schriftlich anders vereinbart, sind sämtliche Zahlungen in€(欧元)und ausschließlich and Proto Labs zu lelisten。


§5生命与生命时代

  1. 德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国beizustellenden Materialien in der erforderlichen Qualität and Menge voraus。

  1. die Lieferfristen ist die Auftragsbestätigung von Proto Labs maßgebend。Darin enthaltene Fristen oder Termine fr Lieferungen和Leistungen sind nur dann verindlich, soweit ort ausdriclich eine feste first oder ein fester Termin zugesagt oder vereinbart ist oder Proto Labs eine first oder einen Termin gesondert schriftich oder per E-Mail als ausdriclich verindlich bestätigt hat。Von Proto实验室在奥地利的sonsont, gestellte, Fristen和Termine, unverindlich。

  1. 在derAuftragsbestätigung wind angegeben中,在Voraus bezahlt oderabgeholt wurde中,obdie Fracht。温原实验室,德国,德国(国际贸易术语解释通则2020),德国(德国),德国(德国),德国(德国),德国(德国),德国(德国),德国(德国),德国(德国),德国(德国),德国(德国),德国(德国)Käufer。《2020年国际贸易术语解释通则》(Incoterms 2020)的翻译是:pdf (pdf) pdf (pdf), pdf (pdf) pdf (pdf) Käufers (pdf) Käufer (pdf)。

  1. Soweit der Kunde Unternehmer im Sinne des§14 BGB ist, ist die lieferfirst eingehalten, wenn Proto Labs das jeweilige product, bis zuihrem Ablauf am between ffenden productionsstandort and die Transportperson bergegen and die Verladung erfolgist。

Proto Labs ist dazu berechtigt, die Übergabe and die Transportperson abzulehnen, weneine Ladungssicherung gemäß der珠宝einschlägigen vdi - richlinien zur Ladungssicherheit aufgrune des Zustandes des von der Transportperson bereitgestellten Transportfahrzeugs nicht gewährleistet werden kander wenn das Transportfahrzeug nach dem pflichtgemäßem Ermessen von Proto Labs nicht den Anforderungen gengt, die nach der StVZO bzw。den jewelry einschlägigen, nationalen Vorschriften erf llt sein m ssen, damit das Fahrzeug im Straßenverkehr betrieben werden darf。Lehnt Proto Labs die Übergabe and die Transportperson as den vorgenannten grnden ab, gelten die Regelungen des§6 ab . 2和3 dieser Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen entprechend。

  1. 德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国

  1. sofen Proto Labs mit einer Lieferung oder Leistung in Verzug gerät oder Proto Labs eine Lieferung bzw。Leistung unmöglich wind, ist der Kunde nach Maßgabe der gesetzlichen bestimungen berechtigt, vom Vertrag zurkzutreten。Auf Schadensersatz haftez原型实验室in Falle des Verzuges oder der Unmöglichkeit nach Maßgabe der Regelungen in§9 dieser Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen。

  1. Ereignisse höherer Gewalt berechtigen原型实验室,die Lieferung - der Leistung - die Dauer - derderderderderonderderonauszuschieben, die wegen - derderwederderheisung - Vertrag - ganz - derderheilweise zurckzutreten。Der höheren Gewalt stehen Naturkatastrophen, Streik, Pandemien, Aussperrung, politische Unruhen oder andere unvorhergesehene Umstände gleich, die Proto Labs die rechtzeitige Lieferung oder Leistung trotz zumutbarer anstrenungen unmöglich machen。每一天,每一天,每一天,每一天,每一天,每一天,每一天,每一天,每一天,每一天,每一天,每一天,每一天,每一天,每一天。在Verzug befindet,当原型实验室zu diesem Zeitpunkt在Verzug befindet时,模具在每一天都镀金。Proto Labs wid den Kunden unverz glich benachrichtigen, wenn in Fall höherer Gewalt im Sinne dieses§5 Abs. 7 autritet。Der Kunde kann原型实验室,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国。Erklärt sich Proto Labs innerhalb der vom Kunden gesetzten first night, kann der Kunde vom night erfellten Teil des Vertrages zurktreten。

§6 Verpackung, verand, gefahr bergang and Entgegennahme der Ware durch den Kunden

  1. 今天晚上,设计艺术与包装艺术研究中心,wählt。

  1. 是der Kunde Unternehmer im Sinne des§14 BGB,可以死Gefahr des zufalligen拍摄和der zufalligen Verschlechterung spatestens麻省理工学院der Auslieferung des jeweiligen Produkts窝Spediteur,窝Frachtfuhrer奥得河der苏珥Ausfuhrung军队窝Kunden bestimmten天改Kunden超级的人。每一个人都是福尔·冯·特利弗伦根。1 der der Kunde Verbraucher in Sinne des§13 BGB, geht die Gefahr des zufälligen Untergangs and der zufälligen Verschlechterung spätestens mit demerhalt des jeweiligen productsdurch den Kunden auf diesen ber。

  1. Ist der Kunde Unternehmer in Sinne des§14 BGB, kommt er dardar in Annahmeverzug, wenn Proto Labs ihm die Versandbereitschaft mitgeteilt, der Kunde abereine Übernahme des jeweiligen productszum genannten termablet oder die Ware zum genannten termight abholt bzw。晚上冯·艾纳运输人abholen lässt。

  1. Kommt der Kunde in Annahmeverzug oder verletzt der sonstige mitwirkungspflhten, so ist Proto Labs berechtigt, den Proto Labs hierdurch entstandenen Schaden einschließlich etwagger Mehraufwendungen von verlangzt zuverlangen。在diesem Fall get auth die Gefahr eines zufälligen Unterganges oder einer zufälligen Verschlechterung der Kaufsache auf den Kunden ber。Nach Setzung and fruchtlosem Ablauf egeemessenen第一原型实验室zudem berechtitig, anderwetitig, ber das produckt zu verfgen and den Kunden mit angemessener verlängerter first zu beliefern。

  1. 模具生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家:生产厂家。

§7 Nutzungsrechte

  1. 原型实验室behält sämtliche Rechte, insbesonere das igenentum und Urheberrecht,昆登大学的一所大学。zur verfgung gestellten Unterlagen, Zeichnungen, Illustrationen, Abbildungen, Spezifikationen, Mustern等。德文德文德文德文德文德文德文德文德文德文德文德文德文德文德文德文德文德文德文德文德文德文德文德文德文德文。您信德施特伦vertraulich祖茂堂behandeln和可以Dritten ohne vorherige schriftliche Einverstandniserklarung冯原型实验室不zuganglich gemacht了。

  1. Proto Labs behält dardar berchinaus alle Rechte, insbesonere das igenentum, and der/den in Rahmen der Herstellung des vertragsgegenständlichen productsingesetzten Software, Werkzeugen, Formteilen, Technologien, fertigunstechniken, Prozessen sowisonstigen Arbeitsweisen, einschließlich des hierf r erforderlichen Know-Hows。模具可根据技术解决方案、工艺解决方案、工艺解决方案等进行加工,模具可根据技术解决方案加工解决方案进行加工解决方案。工厂、工厂、工厂、技术等。die gilt auch dann, wenn der Kunde die Kosten f或die Herstellung der Werkzeuge berimmt。Proto Labs (Proto Labs) (Proto Labs)、(Proto Labs)、(Proto Labs)、(Proto Labs)、(Proto Labs)、(Proto Labs)、(Proto Labs)、(Proto Labs)、(Proto Labs)、(Proto Labs)、(Proto Labs)。

  1. Der Kunde behält alle Rechte and dem von ihm bermittelten 3D CAD模型。Proto Labs wind dieses ausschließlich zur Herstellung des vertragsgegenständlichen products verwenden。unber hrt bleibt das Recht von Proto Labs, ähnliche produckte f r andere Kunden nach Maßgabe der jeweiligen 3D CAD模型bzw。sonstigen Vorgaben dieser Kunden zu entwickeln。

§8Dienstleistung - Spritzguss

  1. 实验与实验:实验与实验与实验:实验与实验:实验与实验:实验与实验:实验与实验:实验与实验。Je nach Auswahl ergeben nachfolgende angebotsvariant。

在2011年,Angebots mit Auswahl zur Lebensdauer der Form“bergrenzt”,即服务级别“原型”gleichzusetzen ist, verbleibt as Eigentum am kundenspezifischen Werkzeug和den damit verbundenen Komponenten bei Proto Labs。Proto Labs (Proto Labs) (Proto Labs)、(Proto Labs)、(Proto Labs)、(Proto Labs)、(Proto Labs)、(Proto Labs)、(Proto Labs)、(Proto Labs)、(Proto Labs)、(Proto Labs)、(Proto Labs)、(Proto Labs)、(Proto Labs)等。原型实验室garantiert je Werkzeug dieser分类e Ausbringungsmenge von 2000 Teilen vorbehaltlich der Vorhaltung des Werkzeuges和der Herstellung der Teile durch原型实验室。Gemäß der Proto Labs Einlagerungsrichtlinien fgr Werkzeuge dieserer分类器ersetzt der repariert Proto Labs落在每一个特征的Ermessen和auf eigene Kosten的Werkzeug zur Realisierung der garantierten ausbringunsmenge von 2000 Teilen。Werkzeuge dieser Kategorie können nach achtzehn (18) Monaten der Inaktivität - kein Bezug von Teilen innerhalb dieses Zeitraums vom Zeitpunkt der letzten Auslieferung gemessen - ohne vorherige ank ndigung nach eigenem Ermessen von Proto Labs vernichtet werden。在实验中,我们发现了一种新的方法,那就是:在实验中,我们发现了一种新的方法,那就是在实验中,我们发现了一种新的方法,那就是在实验中,我们发现了一种新的方法。

在2011年,angelbots der Auswahl zur Lebensdauer der Form“unbegrezt”,即服务水平“按需制造”gleichzusetzen,即“Eigentum am Werkzeug nach vollständigen Erhalt der Zahlung and den Kunden ”。研究对象:人类基因组学研究对象:人类基因组学研究对象:人类基因组学研究对象:人类基因组学研究对象:人类基因组学研究对象:人类基因组学研究对象:人类基因组学研究对象:人类基因组学研究对象:人类基因组学Das Werkzeug verbleibt在Besitz von Proto实验室。原型实验室(Proto Labs):无限的原型实验室(teileausingsmenge vorbehaltlich)。Gemäß der Proto Labs Einlagerungsrichtlinien fgr Werkzeuge dedeer分类器ersetzge dedeer分类器ersetzge dedeer分类器ersetzge dedeer分类器ersetzge dedeer分类器ersetzge dedeer分类器Werkzeuge dieser Kategorie können nach sechsunderi ßig (36) Monaten der Inaktivität - kein Bezug von Teilen innerhalb dieses Zeitraums vom Zeitpunkt der letzten Auslieferung gemessen - ohne vorherige ankndigung nach Proto Labs Ermessen夜间监事。在实验中,我们发现了一种新的方法,那就是:在实验中,我们发现了一种新的方法,那就是在实验中,我们发现了一种新的方法,那就是在实验中,我们发现了一种新的方法。

Zur näheren Erläuterung und im Zusammenhang mit diesen allgemeinen Geschäftsbedingungen bezieht sich " kundenspezzifische werkzeinge " auf spezifisch f与Kunden entwickelte和f之间的联系(Kavität), Formplatte oder formmeinsatz, eine B-Seite (Kavität), Formplatte oder formmeinsatz, Konturaufsätze f r Schieber und falls zutreffend Schieber und Einsätze/Formkerne。

“Verbundene Komponenten”bezieht siich auf alle von Proto Labs entwickelten proprietären (wiederverwendbare) Komponenten wie Werkzeugaufnahmen, B-Seite (Kavität) fhung, Werkzeugversäulung, aufnahmeorvorrichtungen, schieberf hengenund Stifte, Temperierungsvorrichtungen, Schwenkarme, Vorrichtungen zum rsten der Werkzeuge, Angussbuchsen, Werkzeugschlösser, einstellbare Auswerfer, Auswerferplatten, angepasste Auswerfer等,die zur Herstellung des kundenspezifischen Werkzeuges benötigt werden。1 .在原实验的基础上,研究Fertigungsmaschinen kompatibel和Fertigungsstandorte。

  1. 服务性布道- - - beschleunigte Fertigung。beauswahl einer beschleunigten Fertigung garantiert Proto Labs die termingechte Zustellung gemäß des aufdem Proto Labs网站ausgewiesenen和schriftlich bestätigten Termins。[1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]

Beispiel: Kunde wählt beschleunigte Fertigung in 5 workktagen, tatsächliche Fertigung and lieferfung in 7 workktagen。Proto Labs erstattet die Differenz des Betrags der fgr r die beschleunigten Fertigung and Zustellung in 7 workktagen gegen7 beschleunigten Fertigung and Zustellung in 5 workktagen zum Tragen kommt。

德国服务公司(德国):德国服务公司(德国),德国服务公司(德国),德国服务公司(德国),德国服务公司(德国),德国服务公司(德国),德国服务公司(德国)。

§9 Gewahrleistung

  1. 1 .在HGB目录下,在 HGB目录下,在 HGB目录下,在 HGB目录下,在 HGB目录下,在ordnungsgemäß目录下。在diesem Fall muss der Kunde jedwede Mängelrüge Proto Labs gegen在genauer Angabe von Art und Umfang des Mangels erklären, damit Proto Labs eine pr der Berechtigung der Mängelrüge möglich ist。Insbesondere, der Kunde hierzu die gelieferte Ware unmittelbar nach intreffen auf Transportschäden zu untersuchen und hierbei festgestellte Schäden schriftlich auf dem Frachtbrief zu vermerken, disese rge von der Transportperson gegenzeichnen zu lassen sowie Proto Labs hierberschriftlich zu informieren。

  1. 原型实验室 bernimmt keine Verantwortung fr . das Design der die geegeegieit des von dem Kunden gewnschten products zeinem best estimten Zweck。Die Designverantwortung为我们提供了一种新的设计方法。inbesonderi i Proto Labs nicht dazu verpflhtet, die von dem Kunden bermittelten 3D CAD-Modelle der sonstigen Daten and Angaben des Kunden Hinblick aufdas zufertigende productauf Vollständigkeit oder Richtigkeit zuprefen。Dasselbe gilt in Hinblick auf die geeigneit der von dem Kunden ausgewählten Materialien f r das product。

原型实验室 bernimmt des Weiteren keine Verantwortung f, r die Mangelfreiheit and geeigneteteit von seitens des Kunden beigestellter materials fr die Herstellung des gewnschten products。原型实验室(Proto Labs)的一项新研究表明,该技术具有强大的应用前景,来自德国昆登大学(Kunden university)的材料管理学院(Materialien)。

原型实验室 bernimmt dar, bernaus keine Verantwortung dafrr, dass das productin der von dem Kunden gewnschten Form, einschließlich desen materials, etwaige, im Einzelfall einschlägige regulatorische Anforderungen erf llt bzw。marktfahig坚持。

Proto Labs bernimmt schließlich ebenfalls keine Verantwortung datafr, dass nach dem三维CAD模型bzw。sonstigen Vorgaben des Kunden hergestellte product Rechte Dritter, insbesonere geistigen genentumsrechte werheber -, Patent-, Gebrauchs- der Geschmacksmusterrechte sowie sonstige gewerbliche Schutzrechte verletzt。

  1. Soweit in Mangel des productsliight, ist Proto Labs nach eigenener Wahl - fgr den Fall, ass der Kunde Verbraucher im Sinne des§13 BGB ist: nach Wahl des Kunden - zur Mangelbeseitigung oder Ersatzlieferung berechtigt。Dabei, Proto Labs die zum Zwecke der nacherfllung erforderlichen Aufwendungen nach ßgabe des Gesetzes zu tragen。

Ist der Kunde Unternehmer im Sinne des§14 BGB和macht der Kunde im Zusammenhang mit der nacherfllung berechtigterweise Kosten gegen Proto Labs geltend, die ihm aus dem Einsatz eigener Mitarbeiter oder eigener Gegenstände entstanden sind, so sind die erstattungsanspr che des Kunde insoweit auf ine Selbstkosten begrenzt。Ist der der Kunde Unternehmer im Sinne des§14 BGB and erhöhen see die zum Zwecke der nacherfllung erforderlichen Aufwendungen dadurch, ass das jeweilige prokt auf Veranlassung des Kunden和einderenalsden vereinbarten Lieferort verbracht wurde, so sind die hierdurch zusätzlich entstehenden Kosten vom Kunden zu tragen。


Eine Ersatzlieferung durch Proto Labs setzt schließlich voraus, dass der Käufer das mangelhafte productzug -um- zug Proto Labs zurückgewährt und - soweit der Kunde Unternehmer in Sinne des§14 BGB ist - Wertersatz fr gezogene Nutzungen leistet。

  1. Ist Proto Labs zur mangelbebeeitigung oder Ersatzlieferung nicht berder der lagage, verweigert Proto Labs dier oder verzögert sie siich 植物生长与生长, die Proto Labs zuvertreten, oder schlägt die mangelbebetigung aussonstigen grinden endg ltig fehl, so Ist der Kunde nach seiner Wahl berechtigt, vom Vertrag zur ckzutreten oder eine angemessene Herabsetzung des Kaufpreises zu verlangen。在法国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国。

  1. Das r cktrittsrecht des Kunden bei Mängeln der Ware ist ausgeschlossen in den Fällen, in denen der Kunde zur Rückgewähr der empfangenen Leistung ß理解ist und dies night darauf beruht, de ass die Rückgewähr nach der nature der empfangenen Leistung night möglich ist, von Proto Labs zu vertreten ist der der Mangel . der Verarbeitung oder Umgestaltung der Ware gezeight hat。Der Kunde是贝Lieferung mangelhafter Produkte奥得河贝Teillieferungen zum Rucktritt vom ganzen Vertrag奥得河zum Schadensersatz文化Der ganzen Leistung马票ß加布Der Regelungen im nachfolgenden§10努尔丹berechtigt, er要是一个Der erbrachten Leistung unt Anlegung进行objektiven马ß刺凯文感兴趣的帽子。

  1. Ist der Kunde Unternehmer im Sinne des§14 BGB and der Kunde das product and einen Verbraucher im Sinne von§13 BGB weiterverkauf(“verbrauchs terkauf”),gilt abweichend von den vorstehenden Regelungen Folgendes:德国科学与技术研究所,德国科学与技术研究所,德国科学与技术研究所,德国科学与技术研究所,德国科学与技术研究所,德国科学与技术研究所,德国科学与技术研究所,德国科学与技术研究所,德国科学与技术研究所,德国科学与技术研究所,德国科学与技术研究所。在今天的晚上,秋天开始了,因为它将在未来的时间里,在未来的时间里,它将在未来的时间里,在未来的时间里,它将在未来的时间里,在未来的时间里。我Übrigen gelten in diesem Fall die gesetzlichen Bestimmungen。

  1. schadensersatzanspr (schadensersatzanspr) - schstehen dem Kunden allein nach Maßgabe des nachfolgenden§10 zu。

  1. Die Gewährleistung entfällt, wenn der Kunde das productnach Lieferung modifiziert oder durch Dritte modifizieren lässt and Die Mängelbeseitigung hierdurch unmöglich oder unzumutbar erschwert wid。在jedem Fall, der Kunde die durch die Modifizierung entsteenden Mehrkosten der Mängelbeseitigung zu tragen。他的名字是:keine Haftung bernommen f r Schäden, die aus nachfolgenden grnden entstanden sind:

  • unsachgemäße Behandlung oder Verwendung, night bestimmungsgemäßer Gebrauch;
  • ungeeignete Betriebsbedingungen;
  • 装置,Inbetriebnahme oder Nutzung durch den Kunden oder Dritte。

  1. 1 .德国德国工业与工业发展协会(cde)§14 BGB, beträgt die Verjährungsfrist德国工业与工业发展协会,德国德国,德国德国Mängeln德国工业与工业协会。1 der der Kunde Verbraucher in Sinne des§13 BGB, beträgt die Verjährungsfrist fzr anspr (nacherf llung), rktrtritt和Minderung wegen Mängeln des productshiervon abweichend zwei Jahre ab gefahr bergang。


Ist der Kunde Unternehmer im Sinne des§14 BGB und der das Produkt and einen Verbraucher im Sinne von§13 BGB weiterverkauf(“verbrauchs terkauf”),richet sich die Verjährung der vorgenannten anspr che des Kunden, welcher von Verbraucher wegen eines manels des products in Anspruch genommen wind, der bereits bei gefahr bergang von Proto Labs aufden Kunden vorgelegen, einschließlich des Anspruchs auf Aufwendungsersatz gemäß§478 Abs. 2 BGB,[au:] [au:] [au:]

r die Verjährung von schadensersatzanspr chen, die auf Mängeln des productsberuhen, gilt die nachfolgende Regelung des§10 Abs. 11。


§10 Schadensersatz

  1. Proto Labs haftet auf Schadensersatz, gleich aus welchem Rechtsgrunde, insbesonderaus Unmöglichkeit, Verzug, mangelhafter der falscher Lieferung, Vertragsverletzung, Verletzung von pflhten bevertragsverhandlungen oder der aus unerlaubter Handlung ausschließlich nach Maßgabe dieses§10。我Übrigen ist jegliche Haftung auf Schadensersatz ausgeschlossen。

  1. Proto Labs hafteet im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen wegen vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Verhaltens irer gesetzlichen Vertreter oder leitenden Angestellten, wegen Verletzung von Leib, Leben und Gesundheit sowie fgr garantierte bechaffenheitsmerkmale和nach den Vorschriften des produkthtungsgesetzes。

  1. 达尔哈夫特实验室

  • f r Schäden aus einer leicht fahrlässigen Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten durch ihre gesetzlichen Vertreter, leitenden Angestellten und sonstigen erf llungsgehilfen;
  • f r Schäden, die von ihren einfachen erf llungsgehilfen grob fahrlässig oder vorsätzlich ohne Verletzung von vertragswesentlichen pflhten verursacht wurden。

Vertragswesentlich sind diejenigen pflhten, deren erfllung die ordnungsgemäße durchfhrung des Vertrages berhaupt erst ermöglicht and auf deren Einhaltung der Kunde regelmäßig vertraut und vertrauen darf。

  1. [3] [10] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]

  1. Soweit der Kunde kein Endkunde ist, ist die Haftung von Proto Labs nach dem vorstehenen Abs. 3 dieses§10 ausgeschlossen, Soweit der Kunde seinseits die Haftung gegenes ber seinem Abnehmer werksam beschränkt hat。大北风的Kunde nach besten Kräften bem, mit seinen Abnehmern selbst Haftungsbeschränkungen soweit rechtlich zulässig - auch zu Gunsten von Proto Labs - zu vereinbaren。

  1. in Rahmen der Haftung nach dem vorstehenden ab . 3 dieses§10 saud ßerdem mittelbare Schäden und Folgeschäden, die Folge von Mängeln des products sind, nur dann ersatzfähig, soweit solche Schäden bei bestimmungsgemäßer Verwendung des products typischerweise zu erwarten sind。

  1. schadensersatzanspr che wegen entgangenen Gewinns sind in jedem fall ausgeschlossen。

  1. Soweit protolabs technische ausk nfte gibt der beratent tätig风与病ausk nfte oder Beratung晚上ausdriclich zu dem von Proto Labs geschuldeten, vertraglich vereinbarten Leistungsumfang gehören, geschieht dies unentgeltich und unter Ausschluss jeglicher Haftung。

  1. Der Kunde wid Proto Labs,落在er Proto Labs nach den vorstehenden Regelungen in Anspruch nehmen will, unverzglich und unfassend informieren und konsultieren。“我们的原型实验室”,“我们的原型实验室”,“我们的原型实验室”。

  1. 死Regelung zum Ausschluss der Gewahrleistung§9 Abs。这位Allgemeinen 2和8 Verkaufs——和Lieferbedingungen镀金entsprechend。

  1. 1 . Die Verjährungsfrist fr schadensersatzansprspr (schadensersatzansprspr) [e] wegen mangelhafter] beträgt [e] Jahr ab gefahr bergang。1 . Die Verjährungsfrist fre schadensersatzansprspre e wegen der Vertragspflichten beträgt in Jahr ab dem Schluss des Jahres, in dem der schrspruch entstanden ist and der Kunde von schrspruchsgrendenden Umständen and der Person of schrspruch derderohne grobe Fahrlässigkeit erlangen musste。

in Falle der Verletzung von Leben, Leib oder Gesundheit, f r Schäden nach dem produkkthaftungsgesetz sowie rsolche, die durch arglistiges Verhalten, durch Vorsatz, grobe Fahrlässigkeit oder durch fahrlässige Verletzung vertragswesentlicher pflhten in Sinne des Abs. 3 dieses§10 der gesetzlichen Vertreter, leitenden Angestellten oder erf llungsgehilfen von Proto Labs verursacht wurden, gilt abweichend hiervon die gesetzliche Verjährungsfrist。

§11 Freistellung

Sollten Dritte aufgrund der nutzund des productsdurch den Kunden anspr(德国)Verletzung von gewerblichen(德国)Schutzrechten(德国)Schutzrechten(德国)Schutzrechten(德国)schunde(德国)verpflichet(德国)原型实验室geltend machen(德国),Schadensersatzforderungen(德国)sonstigen Kosten(德国)Aufwendungen freizustellen(德国)原型实验室beder Abwehr solcher anspr(德国)tatkräftig zu unterst tzen。Zudem ist Proto Labs berechtigt, von dem Kunden Erstattung des Proto Labs insoweit entstandenen Schadens一体化设计,Rechtsverfolgungskosten zu verlangen。

§12 Vom Kunden beigestellte Materialien

  1. Vom Kunden vereinbarungsgemäß fr die Herstellung des products beizustellende Materialien der Kunde rechzetitig und kostenfrei in der ererforderlichen Qualität und Menge (unter berksicsictigung hinreichender Toleranzen fr aussch sse und Abfälle, die im Rahmen des fertigunsprozesses and fallen können) and Proto Labs zu liefern。原型实验室1夜dazu verpflhtet, aussch sse bzw。Abfälle gleich welcher Art des von dem Kunden beigestellten Materials and diesen zurzugeben。达斯贝镀金材料有限公司(r Kleinstmengen, rkleinstmengen, rklegebrauchten Materials)。

  1. 1 .在原型实验室的研究中,研究材料的内在特性,研究材料的内在特性,研究材料的内在特性,研究材料的内在特性。

§13 Verbotene Zwecke

Der Kunde bestätigt und versichert, dass die von ihm in autrag gegebenen productte night dazu gedacht sinbzw。大祖dienen sollen, zuverbotenen Zwecken verwendet zuwerden。Der Kunde bestätigt und versichert insbesonere, dass die von ihm bermittelten 3D CAD Modelle keine Produkte hervorbringen, die under ein Waffengesetz fallen bzw。同时,我也很高兴能在这里找到我想要的答案。

§14 Eigentumsvorbehalt

Das jeweilige product bleibt bis zur vollständigen Bezahlung sämtlicher Forderungen aus der Geschäftsverbindung, einschließlich der knftig entsteenden Forderungen, auch aus gleichzeitig oder später abgeschlossenen Verträgen, Das Eigentum von Proto Labs。在laufende - rechung - aufgenen - wurden和Saldo - gezogen - ankanist的原型实验室中,研究人员在每一天都做了研究。

§15人


原型实验室,verarbeitet和nutzz - personenzogenen的数据,研究和研究了vertragsschschlses和vertragsdurchfhrung。Nähere信息艺术,人类与人类科学,人类与人类科学,人类与人类科学研究enthält unsere Datenschutzerklärung。

§16 Gerichtsstand;Erfullungsort


在HGB实验室,在Gerichtsstand和Gerichtsstand,在Sitz von Proto实验室。Proto Labs包括jedoch berechtigt, den Kunden和desen Wohnsitz bzw。Geschäftssitz祖verklagen。

§17安文德斯


《公约》是德国联邦共和国在《联合国宪章》和《国际公约》的指导下成立的。

§18 Schlussbestimmungen

  1. Soweit diese Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen bestmen, ass Willenserklärungen bzw。Mitteilungen schriftich zu erfolgen haben, and die Schriftform each durch Verwendung der Textform, d.h. per Telefax order per E-Mail, gehrt。

  1. Die Inhalte des jeweiligen Vertrags werden von Proto Labs gespeichert and können vom Kunden jederzeit in dessen Kunden- account eingeshen werden。

  1. Die vertragsspachhe ist Deutsch。

  1. Sollte eestiming dieser Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen unwirksam sein oder werden, so wendurch die g ltigkeit der brigen bestimgen dieser Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen night berhrt。In diesem fall werden die parteen die unworkssame bestiing ing In gemeinsamer abestiing ing ing workssame Regelung ersetzen, die dem am nächsten kommt, die Parteien bei Vertragsschluss gewollt haben。中国黄金市场:黄金市场:黄金市场:黄金市场。

Proto Labs Rev 11-2020

Stand und letzte Aktualisierung: 2019年9月

DATENSCHUTZERKLÄRUNG und zugleich Information der Betroffenen gemäß Artikel 13 and Artikel 14 eu - datenschutzgrunderverordnung

Diese Datenschutzerklärung (im Folgenden kurz als " Erklärung " bezeichnet) beschreibt, wie wir, Proto Labs Germany GmbH mit Sitz in Germany, jede unserer lokalen and internationalen Tochtergesellschaften, Geschäftseinheiten和Vertriebsniederlassungen (als Gruppe, wir, uns, unser bezeichnet bzw)。参考文献:《时代》(Zeit)《时代》(Zeit die personenbezogenen)《时代》(Daten von natrlichen Personen)(也叫“Nutzer”bezeichnet和“Sie”bzw)1 /e/n " referenziert "(参考资料)nutzen, die mit unkontakt aufnehhmen(网站、服务、程序、管理)和dami华体会app官网t verbundene Funktionen(服务)(参考资料)nutzen oder(参考资料),Veranstaltungen oder(参考资料)和unseren standard(参考资料)。

Angaben zur verantwortlichen style:
公司名称:Proto Labs Germany GmbH
geetzlicher Vertreter:丹尼尔·科恩
地址:Hermann-Oberth-Straße 21,85640 Putzbrunn
Kontaktdaten Datenschutzbeauftragter:(电子邮件保护)

Wenn Sie Fragen zu dieser Erklärung haben,发送Sie biteine E-Mail和:(电子邮件保护)Kontaktangaben zu unseven lokalen Niederlassungen finden Sie auf unserer Kontaktseite。


Diese Erklärung beschreibt zusammen mit unseren Nutzungsbedingungen and allen weidenen documenten, auf die in diesen Dokumenten Bezug genomics, unsere absicten and Verfahren im Zusammenhang mit Ihren personenbezogenen Daten and wiir Diese behandeln werden。Bitte lesen sidiese Dokumente genau durch。Durch berserer网站(以下简称berserer服务)nehmen Sie die in 华体会app官网dieser Erklärung beschriebene Verarbeitung, unsere Nutzungsbedingungen and die damit verwandten Dokumente zur kennedy)。


wenwir and dieser Erklärung von Zeit zu Zeit Änderungen vornehmen, werden wir Ihnen dies auf unserer网站oder auf anderem Weg mitteilen。当我们的服务中心在那里工作时,我华体会app官网们的服务中心在那里工作Änderungen,我们的服务中心在那里工作geänderten Erklärung。
Unsere 华体会app官网Services sind night在13 Jahren gedacht下为您服务。13 .人与罪的关系:人与罪的关系:人与罪的关系。当你在18个月的时间里工作时,你会发现, ssen Sie das Einverständnis eines Elternteils oder eines anderen Erziehungsberechtigten einholen,以及unseres Services nu华体会app官网tzen和unserre personenbezogenen Daten zur verfgung zu stelen。

Diese Fassung unserer Datenschutzerklärung wurde im Mai 2018 herausgegeben (aktualisiert Sept. 2019)。

辛德人是属于Daten的吗?

“Personenbezogene Daten”表示信息,“Personenbezogene Daten”表示信息,“Personenbezogene Daten”表示信息,“Personenbezogene Daten”表示信息,“Personenbezogene Daten”表示信息,“Personenbezogene Daten”表示信息,“间接身份”表示信息。大北康包括名称、地址、电子邮件地址、电话号码、ip地址、标准数据、cookie、anrufafzeichnungen和ähnliche信息处理。大足华美能帮欧什“besondere Kategorien personenbezogener Daten”她小灵猫,ethnische Abstammung, politische美浓,宗教只是世界观,Gewerkschaftszugehorigkeit,死Verarbeitung genetischer Daten, biometrische Daten zum Zweck der eindeutigen Identifizierung静脉betroffenen人,Daten uber窝Gesundheitszustand奥得河uber das Sexualleben奥得河死sexuelle Orientierung静脉gehoren naturlichen人。
人与物之间的关系如何?

Wir können die folgenden personenbezogenen Daten verarbeen:

•Von Ihnen bereitgestellte Informationen。@ können * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *华体会app官网 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *。disese Informationen können Ihren Namen, Ihre e - mail - address, rechunungsadresse, versandaddress, telefonmer, Ihre Stelle, Ihren Arbeitsplatz, zahlunginformationationen, den Inhalt von e - mail, die Sie unsenden, ähnliche Informationen umfassen。

•信息系统。Sie können uns auch personenbezogene Daten ber Dritte bermitteln, zum Beispiel bermitteln, mit denen Sie arbeiten, die Person, die f r Ihre Bestellungen bezahlt, Ihre Bekannten, wenn Sie unseren empfehlunsservice zum Informieren von Bekannten, Services o华体会app官网der Aktionen nutzen, sowie andere natrliche Personen。

•信息 ber Ihr Gerät。Im Zusammenhang mit jedem Ihrer Besuche unserer Website können wir technische Daten zuserer Website Gerät ip地址、betriebsystem、浏览器、zeitoneneninellung、internet address der Website、verlinkt wurden、URL、Clickstream-Daten、Informationen zur Interaktion mit der seseer (z. B. Scrollen、klick、Cursorpositionen)和Methoden zum Verlassen der Seite erfassen。

•Informationen aus Drittquellen。德国信息技术研究所,德国信息技术研究所,德国信息技术研究所,德国信息技术研究所,德国信息技术研究所。
中国信夜一般为大众大众,中国信夜为大众大众,中国信夜为大众大众,中国信夜为大众大众,中国信夜为大众大众。华体会app官网Wir können Informationen von einer Kreditauskunftei verlangen, bever Wir einen Servicevertrag mit Ihnen abschließen。Manche personenbezogenen Daten sind zwingend erforderlich, damit wir unsere sorgfaltspflict(尽职调查)gegener Kunden erfellen können, beir die Services erbringen。华体会app官网
1 .信息系统数据系统信息系统(rdf),数据系统(ddf),数据系统(ddf),数据系统(ddf)。

Wir gehen davon aus, dass die von Ihnen bereitgestellten Informationen genau, vollständig und aktuell sich, and Sie verpflhten sich, dafr zu sorgen, dass dies der Fall ist。
我是谁?我是谁?

人与物之间的关系:人与物之间的关系:人与物之间的关系:
a. Beantwortung Ihrer Fragen, Anfragen and anderen Mitteilungen;
b.服务管理:网站和服务管理、产品管华体会app官网理和服务管理、服务管理和服务管理;
c. Befähigung von lieferante und dienstleisten zur ausf hrung bestimmter Funktionen zur Bereitstellung d华体会app官网er Services in unserem Namen, einschließlich von Webhosting, datenspecicherung, Identitätsüberprüfung, technischen, logistischen und anderen Funktionen, sofern zutreffend,
d. Ermöglichung der Nutzung von Funktionen auf unserer网站durch Sie, wenn Sie siich f r deren Nutzung entscheiden,
e. Übermittlung personalisierter Marketingmitteilungen and Sie, soweit gesetzlich erlaubt der von Ihnen angefordert。Sie haben das Recht, diese Mitteilungen abzubestellen, indem Sie eine E-Mail sendan:(电子邮件保护)
f. Übertragung von personalisiertem Werbematerial auhre Geräte, welches auhren Interessen basiert, zwar in Einklang mit unserer unten stehenden Cookie-Erklärung。这是我最喜欢的一件事,我很喜欢这样的事情。
Veröffentlichung von Marketingmaterialen wie zum Beispiel Erfahrungsberichte von Benutzern。当Sie die Entfernung Ihres Erfahrungsbericht beantragen möchten,发送给Sie eine E-Mail和:(电子邮件保护);
h. durchfhrung von Wettbewerben, wie zum Beispiel荣获“酷创意奖”。“酷的想法”——评委会和“酷的想法”。
i.我是verhindung mit Funktionen von Dritten, zum Beispiel Social Media。Unsere Websites können Funktionen Social-Media-Funktionen enthalten, wiz . b . den " Gefällt mir " -Button von Facebook oder andere Funktionen, widen " Teilen " -Button。disese Funktionen erfassen möglicherweise internet的ip地址,internet的ip地址,internet的ip地址,internet的ip地址,internet的ip地址,internet的ip地址,internet的ip地址,internet的ip地址,internet的ip地址,internet的ip地址,internet的ip地址,以及können Cookies的ip地址,internet的ip地址,以及ordnungsgemäßes Funktionieren der Funktionen zu ermöglichen。Interaktionen的翻译结果是:功能下降到die Datenschutzerklärung des bereitstellenden unternehens。
j. Kontaktaufnahme mitdritter, zum Beispiel Senden einer einmaligen Einladung and eineen genannte Person
k. Gewährleistung der Sicherheit unseres unternehens und Verhinderung and Erkennung von Betrug
1 . Verwaltung unseres Geschäfts, einschließlich Bearbeitung von Reklamationen, Behebung von Fehlern aufunserer Website, datenanalyze, Qualitätskontrolle, Mitarbeiterschulung, Testen neuer Funktionen, Recherche, statisticschen Zwecken和Umfragen
m. weitentwicklung和Verbesserung unsererservice华体会app官网s基金
n. Einhaltung der geltenden Gesetze, indem wir u. a. einer rechtmäßigen Aufforderung durch in Gericht der eine Aufsichtsbehörde nachkommen。
2 . Die Rechtsgrundlagen f8 . Die bearbebeung personenbezogenen Daten enen bechitebenen Zwecken durch unschließ en in der Regel Folgendes in:

•Verarbeitung, die erforderlich ist, um einen Vertrag zu erfellen, der zwischen uns和Ihnen oder anderen between ffenenpersonenbesteen best。大足gehört zum Beispiel die Verarbeitung zu den in Absatz a), b), c) d) and j) dargelegten Zwecken;

•3)Einwilligung, zum Beispiel zur Verarbeitung zden in Absatz e), f), g) h)和j) dargelegten Zwecken;

•Verarbeitung, die in Rahmen unserer berechtigten Interessen der derjenigen eines编写了erforderlich ist, wie zum Beispiel die in Absatz a), b), c), d), g), i), j), k), l)和m) besheebene Verarbeitung。这erfolgt auf der基础unser berechtigten Interessen,恩祖gewahrleisten dass服务ordnungsgemaßerbr华体会app官网acht了,和这苏珥是Gewahrleistung der Sicherheit unseres Unternehmens和unser打工天天和毛皮死ordnungsgemaße Verwaltung和Weiterentwicklung unseres Geschafts;

•Verarbeitung, die zur Einhaltung einer f5 - 1, zum Beispiel die Verarbeitung zu den in Absatz) bearbeitung zwecen, und

•sonstige geltende Rechtsgrundlagen。

Cookie-Erklarung

辛德是正宗的饼干吗?Um die in dieser Erklärung beschriebenen Informationen einschließlich von personenbezogenen Daten zu erfassen, können wir aufserer Website Cookies和ähnliche Methoden verwenden。在Cookie列表中,包含了kleines Informationspaket、google浏览器、google浏览器、google浏览器、google浏览器、google浏览器、google手机、google浏览器、google浏览器、google浏览器、google浏览器、google浏览器、google浏览器等。第一方cookie, die von der besuchten Website auf dem Gerät des Nutzers platziert werden,第三方cookie, die von Dritten, z. B. von Google,她的die Website auf Ihrem Gerät platziert werden。Weitere Informationen find Sie auf www.allaboutcookies.org。

aufunserer网站不使用cookie。Wir können zum Beispiel folgende Cookies auf unserer网站verwenden:
•拆包饼干。disese Cookies是benötigt,该死的sitesaufunserer网站导航和功能verwenden können。我的小饼干können von Ihnen angeforderte Services night华体会app官网 bereitgestellt werden。Sie werden beim Schließen des Browsers gelöscht。第一方的饼干。

•Leistungs-Cookies。我们的cookie是以匿名形式保存信息的,例如,我们的网站。mithile - deer Cookies können与德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国第一方的饼干。因此,verwendet diese Website zum Beispiel Google Analytics, um zu analysieren, and Benutzer die Website nutzen。Die von dem Cookie generierten Informationen ber Die Nutzung der Website durch Sie (einschließlich der ip地址)werden和Google bermittelt。《疾病信息与统计》,《疾病信息与统计》,《疾病信息与统计》,《疾病信息与统计》,《疾病信息与统计》,《疾病信息与统计》,《疾病信息与统计》,《疾病信息与统计》,《疾病信息与统计》。

•Funktions-Cookies。disese Cookies erlauben es unserer Website, die von Ihnen gewählten option zu speciichern(即:B. Ihren Benutzernamen, Ihre Sprache, der Ihre Region, falls zutreffend)和verbesserte, personalisierte Funktionen bereitzustellen。Die von diesen Cookies erfassten Daten können anonymmisiert werden。在德莱格的晚上,我在Surfaktivitäten aufanderen网站aufzuzeichnen。第一方的饼干。

•Zielgruppen- oder Werbe-Cookies。disese Cookies erlauben es und unseven Werbern, Ihnen Informationen zu bermitteln, die fre Sie and Ihre Interessen均为相关内容。Sie dienen auch dazu, einzuschränken, and helfen bei der Messung der Effektivität von Werbekampagnen。在“cookie”和“gespeichert”中,“Sie unsere网站”和“können unsere网站”被称为“Erstellung ires profiles”。他说:“我爱你,我爱你。”“我爱你,我爱你。”“我爱你,我爱你。”“我爱你。”

•Social-Media-Cookies。disese Cookies dienen zur verindung mit Social-Media-Netzwerken Facebook, Twitter, LinkedIn和Google+。他说:“我爱你,我爱你。”“我爱你,我爱你。”“我爱你,我爱你。”“我爱你。”

•Von Zeit zu Zeit auch andere Cookies and ähnliche Techniken。
Wir können Informationen aus derartigen Cookies和Techniken mit Informationen 她的网站ausanderen Quellen kombinieren。
爱的意志和爱的意志。您要是unsere服务nutze华体会app官网n出发davon来自,您该死einverstanden信德,dass我们饼干auf Ihrem Gerat platzieren。互联网浏览器会自动生成cookie。Wenn Sie (oder ein anderer Nutzer Ihres Geräts) jedoch zu irgendeinem Zeitpunkt Ihre Einwilligung zurckziehen möchten, können Ihren Browsereinstellungen auswählen, ob Sie Cookies akzeptieren oder ablehnen。我们的曲奇饼饼饼饼饼饼饼饼饼饼饼斯文斯文Cookies ablehnen, können斯文斯文斯文斯文斯文斯文斯文斯文斯文斯文斯文斯文斯文斯文斯文斯文斯文斯文斯文斯文斯文斯文斯文斯文斯文斯文。华体会app官网
请参见können die Platzierung von third - party cookies ablehnen,参见http://www.youronlinechoices.com/uk die entsprechenden options auswählen。

冒犯的人,请原谅我

e gibt Fälle, in denen wir personenbezogene Daten书面犯罪记录möchten oder dazu gezwungen sind。所有的问题都解决了,所有的问题都解决了。
•德国、欧盟、美国、日本、德国、德国、德国、德国、德国、德国、德国、德国、德国、德国、德国、德国、德国、德国、德国、德国、德国、德国、德国、德国、德国、德国、德国。

•unseren lieferante and Dienstleistern zur Ermöglichung der Erbringung der Se华体会app官网rvices。Dazu gehören beispielsweise Webhosting, Identitätsüberprüfung (Überprüfung Ihrer Identität anhand von öffentlichen Datenbanken), Kundenservice, Stellenportal, Zahlungsplattform, Analysen, Beratung。[1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]

•werbehaltlich der entsprechenden Rechtsgrundlage, z. B. Einwilligung, un7 werbeund marketing partner, die es uns z. B. ermöglichen, personalisierte Werbeanzeigen and Ihre Geräte zu bermitteln, der der auf anderen Wegen mit Ihnen Kontakt aufnehmen können,

•Zahlern, z. B. Arbeit- oder Auftraggebern, die fsere production and Serv华体会app官网ices zahlen,

•Nachfolgern奥得河juristischen Personen,死去的伴侣信德,汪汪汪zeitweiliger奥得河dauerhafter基础上,zum Zweck进行合资企业,静脉目前,静脉Finanzierung,进行Verkaufs,进行Zusammenschlusses,静脉Umstrukturierung,静脉Anderung der Rechtsform,静脉Auflosung奥得河进行ahnlichen Ereignisses im Zusammenhang麻省理工学院unserem Unternehmen。在秋季,Zusammenschlusses在Verkaufs werden和Nachfolgeunternehmen transferiert上都有三个人。

•Behörden, wenn wir gesetzlich dazu verpflicet sind,和

•安德伦•德里顿(以下简称安德伦•德里顿)

Übermittlung Ihrer personenzogenen Daten in andere Länder

Wir können Ihre personenbezogenen Daten and Dritte in Ländern aue ßerhalb des Landes bermitteln, in dem die personenbezogenen Daten ursprn nglich zur Weiterbearbeitung im Einklang mit den oen dargelegten Zwecken erfast wurden。insbesonere können Ihre personenbezogenen Daten innerhalb unserer Unternehmensgruppe in die USA und andere Länder bermittelt werden。Wo dies der Fall ist, werden wir Datenschutz, dass entsprechende Übermittlungsmechanismen wie z. B. Standardvertragsklauseln besteen, damit ein angemessener Datenschutz gewährleistet ist。
德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国Eine Beschreibung der Schutzvorkehrungen f r diese Fälle können Sie bei unundern。

Aufbewahrung personenbezogener Daten

wwwwhren personenbezogene Daten so lange auf, wwwwwenenbezogene Daten so lange auf, wwwwenenbezogene Daten so lange auf, wwwwenenzogene Daten so lange auf, wwwwenenzogen.com, wwwwenenzogen.com, wwwwenzogen.com, wwwwenzogen.com。Weitere Informationen ber die geltenden Aufbewahrungszeiträume erhalten Sie aufraage von uns。
Wir drecen以匿名形式提供个人数据,在der der sie night mehr auf sie verweisen, zeitlich unbegrezt zu statisticsche schen Zwecken aufbehren, soweit Wir ein rechtmäßiges Interesse daran haben。

Sicherheit personenbezogener Daten

我们的工作是为工作人员提供技术支持和组织支持,我们的工作是为工作人员提供技术支持。Zu diesen Maßnahmen gehören verschl sselungssoftware, firewall und die Verwendung von安全套接字层(SSL)协议。Wir bieten einen Überprüfungsprozess in zwei Schritten and, weni ' s auhren Online-Account zugreifen。
比奇顿·耶多克,dass die Übertragung von Daten 她的互联网nie 100 prozentig sicher ist。Zwar können wir uns bem hen, unserere eigenen Systeme abzusichen, wir haben jedoch keinen einfuss aufdas Internet insgesamist和können daher die Sicherheit Ihrer Daten bei der Übertragung von und zuunserer Website night gewährleisten。

当我们在kenwwort上进行验证的时候,我们会发现在kenwwort上进行验证的时候,我们会发现在kenwwort上进行验证的时候。参考文献1 .浙江浙江大学(浙江)有限公司(浙江)有限公司(浙江)有限公司(浙江)有限公司(浙江)有限公司(浙江)有限公司(浙江)有限公司。与此同时,疾病信息也需要人们的关注。

人与人之间的关系

人之间的关系können im Zusammenhang mit ihren personenbezogenen Daten zahlreiche Rechte haben。Weitere Informationen her her Rechte auf Datenschutz finden auder网站des ICO。

•Auskunftsrecht。Betroffene Personen können schriftlich Kopien ihrer personenbezogenen Daten anfordern。1 .在德国,人们对德国的理解是正确的;在德国,人们对德国的理解是正确的。在奥地利的艺术艺术中,有一种叫做“艺术艺术”的艺术形式。Möglicherweise mssen Sie auch einen Identitätsnachweis erbringen und eine gesetzlich zulässige Zahlung lelisten, wo zutreffend。

•Recht auf Berichtigung。Betroffene Personen können unfurderen, unrichtigeren unvollständige personenbezogene Daten zu korrigieren。

•尊重威德鲁夫的意愿。人与人之间的关系können ihre Einwilligung zur Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten, die auf ihrer zuvergegebenen Einwilligung beruht, jederzeit zurckziehen。Ein solcher Widerruf wirkt是一个晚上的auf die Rechtmäßigkeit der verarbeung aus, die auder vorangegenen einwillingung basiert。

•对Verarbeitung和Profilerstellung进行分析。Eine Profilerstellung kann zu Geschäftsverwaltungszwecken durchgefhrt werden, zum Beispiel zur Überwachung von Trends bei Nutzerbesuchen unserer Website和zur Übermittlung von intertertem Werbematerials and die Geräte der Nutzer。Wir werden berechtigten Widerspruchs haben, sofern werden keinen zwingenden, vorrangigen und rechtmäßigen ground f r die forsetzung unserer verarbeung oder rechtmäßigen ground f r die Ablehnung eines solchen Widerspruchs haben。Wir werden jedem berechtitigablehnungs - order ähnlichen Ersuchen im Zusammenhang mit Marketingmitteilungen nachkommen。

•Recht auf Löschung人之间的关系können die Löschung ihrer personenbezogenen Daten durch underderen。Wir werden der Anforderung nachkommen, sofern kein rechtmäßiger grundagen sprint。Es ist zum Beispiel möglich, ass Es einen vorrangigen rechtmäßigen地面数据, personenbezogene Daten aufzubewahren, zum Beispiel unserere gesetzlichen Verpflichtungen zur Aufbewahrung geschäftlicher Unterlagen。

•Einschrankung。Wir schränken unserere Verarbeitung personenbezogener datenen, wenn Wir Anfragen von betffenen verschiedenen Umständen bearbebeen, sofern es keinen rechtmäßigen grundafrgibt, dies nicht zutun, wium Beispiel eine gesetzliche Verpflichtung, mit der Verarbeitung irer personenbezogenen Daten aufin bestestimte Art and Weise forzufaren。

•Recht auf daten bertragbarkeit。根据以下建议Umständen können bermitteln. bermitteln. bermitteln. bermitteln. bermitteln. bermitteln. bermitteln. bermitteln. bermitteln. bermitteln. bermitteln. bermitteln. bermitteln. bermitteln. bermitteln. bermitteln. bermitteln. bermitteln. bermitteln. bermitteln. bermitte华体会app官网ln。与此同时,我们也在为客户提供优质的服务。华体会app官网耶多迦werden与insoweweet,也称为ztrifft, derartigen Übertragungsersuchen nachkommen。Bitte beachten Sie, dass eine Übermittlung and einen anderen Dienstleister keine Löschung der personenbezogenen Daten deroffffen Person bebeet。Die Daten können zu rechtmäßigen Zwecken weiterin aufbewahrt werden。

•Recht auf Einreichung einer Beschwerde bei der Aufsichtsbehörde。我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是。人与人之间的关系,就是人与人之间的关系,这样直接就会死zuständige Aufsichtsbehörde祖温登。Eine Liste von Aufsichtsbehörden finden sihier。

网站von Dritten

Richtlinien fgr verwandte 华体会app官网Services and Angebote von Drittparteien (z. B. YouTube和Facebook), die mit unseren Services verlinktsind, haben ihre eigenen Datenschutzerklärungen, die ber den entsprechenden Link aufgerufen werden können。德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国wiwilen Ihnen, die jeweiligen richtlinen durchzulesen, bebesie solchen Websites personenbezogene Daten bereitsteen Transaktionen mitihnen abschließen。

《人与环境的关系》、《科学通报》、《科学通报》等。

我的意思是说,我的意思是说,我的意思是说,我的意思是说,我的意思是说,我的意思是说,我的意思是说,我的意思是说,我的意思是说,我的意思是说,我的意思是说。1 .我们将在未来的一段时间内,为未来的一段时间内,为未来的一段时间做准备。In diesem Zusammenhang ist fbr br die Datenweitergabe and Empfänger außerhalb unseres haus zunächst zu beachten, dass wir nbr br br derliche personenbezogene Datenschutz der andzuwendenden Vorschriften zum Datenschutz wetergeben。1 .参考文献:1 .参考文献:1 .参考文献:1 .参考文献:1 .参考文献:1 .参考文献:1 .参考文献:1 .参考文献:1 .参考文献:1 .参考文献:1 .参考文献:1 .参考文献:1 .参考文献:

《世界文献》,2010年,上海,gelöscht, bzw。vernichtet。

Handhabung von Visitenkarten

我是拉赫曼·德Übergabe bzw。访问研究中心:访问研究中心:访问研究中心:访问研究中心:访问研究中心:访问研究中心我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说。达尔? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?Sofern Sie keine product, bzw。Leistung aus unserem Sortiment kaufen, werden与Ihre Kontaktdaten每5 Jahren löschen。Sie haben jederzeit das Recht auf Auskunft, Löschung oder Berichtigung。

Angaben zu weiteren Datenverarbeitungsverfahren

Spezifische Angaben zum Bewerbungsverfahren

Betroffene Daten: Bewerbungsangaben
Verarbeitungszweck: durchf hrung Bewerbungsverfahren
研究方向Empfängern: Öffentliche Stellen bei Vorliegen vorrangiger Rechtsvorschriften。
外部Dienstleister der sonstige Auftragnehmer。

Weitere external steellen soweit der Betroffene seine Einwilligung erteilt the oder eine Übermittlung aus berwiegendem Interesse zulässig ist。
土地转让:Im Rahmen der vertragsdurchf hrung können Auftragsverarbeiter außerhalb der Europäischen Union zum Einsatz kommen。
datenspecicherung: Bewerbungsdaten werden nach Mitteilung der Entscheidung in der Regel binnen sechs Monaten gelöscht, soweit nighte Einwilligung in eine längere datenspecicherung vorliight。

(1)对数据的分析和分析

Betroffene Daten: Zur vertragsdurchfhrung mitgeteilte Daten;ggf。[4] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9]
Verarbeitungszweck: Vertragsdurchfuhrung。
研究方向Empfängern: Öffentliche Stellen bei Vorliegen vorrangiger Rechtsvorschriften
外部Dienstleister der sonstige Auftragnehmer。
Weitere external steellen soweit der Betroffene seine Einwilligung erteilt the oder eine Übermittlung aus berwiegendem Interesse zulässig ist。
土地转让:Im Rahmen der vertragsdurchf hrung können Auftragsverarbeiter außerhalb der Europäischen Union zum Einsatz kommen。
der datenspecicherung: Die Dauer der datenspecicherung richtet sich nach den gesetzlichen Aufbewahrungspflichten und beträgt in der Regel 10 Jahre。

研究方向:研究方向:Beschäftigtendaten

Betroffene Daten: Zur vertragsdurchfhrung mitgeteilte Daten;ggf。[4] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9]
Verarbeitungszweck: Vertragsdurchfuhrung。
研究方向Empfängern: Öffentliche Stellen bei Vorliegen vorrangiger Rechtsvorschriften。
外部Dienstleister der sonstige Auftragnehmer。
Weitere external steellen soweit der Betroffene seine Einwilligung erteilt the oder eine Übermittlung aus berwiegendem Interesse zulässig ist。
土地转让:Im Rahmen der vertragsdurchf hrung können Auftragsverarbeiter außerhalb der Europäischen Union zum Einsatz kommen。
der datenspecicherung: Die Dauer der datenspecicherung richtet sich nach den gesetzlichen Aufbewahrungspflichten und beträgt in der Regel 10 Jahre。

研究对象:生活数据分析

Betroffene Daten: Zur vertragsdurchfhrung mitgeteilte Daten;ggf。[4] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9]
Verarbeitungszweck: Vertragsdurchfuhrung。
研究方向Empfängern: Öffentliche Stellen bei Vorliegen vorrangiger Rechtsvorschriften。
外部Dienstleister der sonstige Auftragnehmer。
Weitere external steellen soweit der Betroffene seine Einwilligung erteilt the oder eine Übermittlung aus berwiegendem Interesse zulässig ist。
土地转让:Im Rahmen der vertragsdurchf hrung können Auftragsverarbeiter außerhalb der Europäischen Union zum Einsatz kommen。
der datenspecicherung: Die Dauer der datenspecicherung richtet sich nach den gesetzlichen Aufbewahrungspflichten und beträgt in der Regel 10 Jahre。

德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国原料厂实验室有限公司德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国

典型的实验室®, ProtoQuote®, Protomold®, FirstQuote®, Firstcut®和Fineline®深圳华润科技有限公司Alle anderen Marken, Proto Labs的产品标识,einschließlich Real Parts网站。非常快浙江华润科技有限公司,浙江华润科技有限公司as Fehlen - eens markder product namens oder Logo verzichtet, as Proto Labs auwarenzeichen oderes geistiges egenentumstrecht in zusamenmenhang de deseem namenoder Logo verzichtet。

Kein Inhalt dieser网站sollte als stillschweigende oder anderweitige Gewährung bzw。(1)注册商标,注册商标,注册商标,注册商标,注册商标,注册商标,注册商标,注册商标。

公司信息

r die Inhalte verantworth:

德国Proto实验室有限公司
Hermann-Oberth-Straße 21
85640年Putzbrunn
电话:+49 (0)89 905002

Vertretungsberechtigte Geschäftsführer: Björn Klaas, Daniel Cohn
协会:普茨布伦
Handelsregister慕尼黑
HRB 251598
Ust.Id-Nr。De 305 062 987

D-U-N-S编号:313518455

Weitere Niederlassungen在德国:


Proto Labs tools GmbH
Blauanger 6
82438年Eschenlohe
电话:+49 (0)8824 91033 0

Vertretungsberechtigter Geschäftsführer: Björn Klaas, Lee Ball
协会成员:Eschenlohe
Handelsregister慕尼黑
HRB 249534
Ust.Id-Nr。De 815 834 871

D-U-N-S编号:313518463


德国Proto实验室有限公司
- Vertriebsniederlassung -
Alte-Neckarelzer-Straße 24
74821年Mosbach
Telefon +49 (0) 6261 6436 947
电子邮件:(电子邮件保护)

Die Teilnahme and dem“Cool Idea Award”-Wettbewerb der Proto Labs Ltd (im Folgenden Protolabs), und deren Bedingungen and durchf hrung werden ausschließlich durch diese Allgemeinen Teilnahmebedingungen bestestimmt。德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国

§1概述

(1)项目客户端:Förderung von Start-Up-Unternehmen and -Unternehmern beder Verwirklichung von Ideen berichproduct design, insbesonere der Entwicklung and Gestaltung von Prototypen。

(2) Der Wettbewerb richet sich daher ausschließlich and Gewerbetreibende, welche daran interessiert sind,三个producttidee zu realisieren和zur Marktreife zu entwickeln。

(3) Ziel des Wettbewerbs ist es, gemeinsam mit dem gettoneinen protop seines Siegerentwurfes bei Proto Labs zu tigen。Jegliche - auch teilweise - Barauszahlungen des Gewinnwertes - ausdricklich ausgeschlossen und finden daher night statt。

§2 Teilnahmebedingungen

(1) Teilnahmeberechtigt sind ausschließlich Ge-werbetreibende mit Sitz innerhalb des Euro-päischen Wirtschaftsraumes (EWR,不含Kroatien) oder der Schweiz。因此,在德国,人们对德国的态度是不一样的,在德国,人们对德国的态度是不一样的。

(2) Nicht zur Teilnahme berechtigt sind Mitarbeiter der Protolabs, deren Geschäftsführer, Mitglieder der wettbewerb - jury, sowie deren nahe Angehörige。他说:“今天晚上,我要给我的同事们一个机会,我要给你一个机会,我要给你一个机会,我要给你一个机会。”Ein Teilnahmeverbot gilt aucth fgr Unternehmen, Geschäftsführer oder Mitarbeiter von Unternehmen under Proto Labs Gruppe and deren nahe Angehörige。8 . 1 . Protolabs jederzeit und ohne Angabe von grunden frei, Teilnehmer bei Verstoß gegen diese Regelung nach eigenem ermesen gemäß§8 dieser teilnahmebebeingungen voth disqualiizizien, bereits gewährte Leistungen zur ckzufordern, oder/und die Gewährung von Preisen und Gewinnen zuverweigern。

§3 bewerbungszitraum

(1) Der Wettbewerb unfast insgesamt vier quartalsweise durchgef hrte Prämierungsdurchläufe innerhalb des Zeitraums vom 01.01.2019 bis 31.12.2019。Der oder die Gewinner werden durch eine wettbewerb -Jury(陪审团)mit einem Hauptjuror bei insgesamt mindestens 3 jurroren bestestimmt,其中,在fallle von stimengleichheit中,die Stimme des haupt陪审员maßgeblich ist。zujder Prämierung werden ausschließlich die Beiträge zugelassen, welche innerhalb des entsprechenden die aktuellen terminen finden Sie auder网站。他在《时代》杂志上发表了一篇文章。

(2) Jeder Beitrag darf insgesamt nur terminal während der einjährigen Wettbewerbsdauer einen Preis erhalten。as können pro Teilnehmer is zu vier unterschiedliche Beiträge eingereicht werden, welche sich in Art und ausf hrung wesentlich von den anderen eingereichten Beiträgen des Teilnehmers unterscheiden mssen。1 .在北京,每一个特征点都有一个特征点,即每一个特征点。Die Entscheidung ist endglling and bebeer begrnung。Ein Rechtsanspruch des Teilnehmers auf Zulassung des Beitrags oder Neubeurteilung duch Dritte wind night begrndet。

(3) he steht im alleinigen Ermessen von Protolabs, night ordnungsgemäß, night fristgerecht oder wiederholt eingereichte bereits prämierte Beiträge vom weiten Wettbewerb auszuschließen。在此基础上,研究人员进一步研究了 物理物理研究所(bgr)、物理物理研究所(rbr)和物理物理研究所(rbr)的原型实验室(bbr)。protoolabs kann insbesonere Beiträge, welche bereits vor offiziellen Beginn des Wettbewerbs和damit vor Beginn der quartalsstristen eingereicht werden, im ersten Beurteilungsquartal zurckweisen oder bercksichtigen。in Rechtsanspruch auf Zulassung zum webebebeb在秋天的夜晚最好的gleichichwoch。

§4泰纳姆

(1) Die Anmeldung erfolgt ausschließlich online(网址:https://protolabs.submittable.com/submit)。f r eine Teilnahme muss der Teilnehmer allent geforderten Unterlagen in dem dportfestgelegten Format und Verfahren elektronisch and Proto Labs bertragen und die in diesen Allgemeinen Teilnahmebedingungen genannten Bedingungen akzeptieren, sowie vollständig und rechzetig erfellen。Bewerbungen, welche auf anderem Wege和protoolabs bersandt werden, insbesonere via E-Mail oder im Postversand, kann Proto Labs ohne begrnung和Benachrichtigung des Einsenders von der Teilnahme ausschließen。

(2) protoolabs haftet nicht fgr fehlerhafte Übertragungen, sees durch Übertragungsfehler im elektronischen Verkehr oder fehlfunctionen in den bebeiligten Endgeräten。Der Nachweis Der Sendung - eines Beitrages - Nachweis - technik - technik - technik - technik - technik - technik - technik - technik - technik - Proto Labs。

(3) Andere als individuelle Einzelbewerbungen, insbesonere massenisendendungen, automatisierte einsendendungen durchine Software, Makros oderere automatisierte Verfahren sind unzulässig和fhren jedenfalls zur disqualification des Teilnehmers fre die gesamte Dauer des Wettbewerbs。§8 . find entsprechende安文栋。

(4) Handelt es he bei dem Teilnehmer um eine juristische Person, so sichert der Einsender protoolabs zu, ass her zur Vertretung der Gesellschaft berechtigt ist。zueiner Überprüfung deseer Angabe ist protoolabs夜间交叉显示。Der Einsender bernimt zudem gegent ber Proto Labs die persönliche, unmittelbare und unbegrenzte Haftung f r die Richtigkeit seiner Angabe。erwiderprotolabs fr alle Kosten和Ausgaben entschädigen, die Protolabs aus iner Nichtberechtigung des ensenders entsteen。Ein Verstoß gegen diesen§4 Abs. 4 berechtigt Proto Labs zur disqualification des Einsenders nach§8。Die Einsendung eines vertreteners ohne Vertretungsmacht begrndet zudem auch bei nachträglicher genehmiung durch den Vertretenen night dessen Teilnahme am Wettbewerb。

§5 Anforderungen and die Beiträge

(1)工程设计与工程设计(Das Design des bertragages muss so beschaffen sein),工程设计与工程设计(CNC-Werkzeugmaschinen),工程设计与工程设计(CNC-Werkzeugmaschinen)

(2) Der Beitrag muss in Form eines 3d - cad - models erfolgen und die auf Der Bewerbungs-Internetseite genannten Upload-Voraussetzungen erfellen。

(3) Alle Design-Spezifikationen mssen in deutscher, französisch, italienisch der english sprachhe erfolgen。

(4) Alle Maßangaben sind in metrischen System anzugeben。

(5) Der Beitrag muss einen vollständig eigenständigen Entwurf des Teilnehmers darstellen。在der Regel der Fall,在der Entwurf allein der geistigen Schöpfungskraft在der Teilnehmers entspringt, keine Kopie oder Imitation,在der modi改装,Verbesserung oder erweitung de Werkes eines dristest。

(6) Der Teilnehmer erklärt mit Einreichung seines Beitrages, dass dieser keine Rechte Dritter berhrt, einschränkt oder verletzt, insbesondere keine Urheber-, Muster-, Marken- oder sonstige Schutzrechte。在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国。wäre。

(7) Der Teilnehmerbeitrag darf night,在Teilen的每一个夜晚,Gegenstand einer besteenden Der Der zuwartenden gerichtlicher Auseinandersetzung sein。

(8) Beiträge, welche bereits bei anderen Wettbewerben prämiert oder in anderer Weise publicziert wurden sind von der derilnahme ausgeschlossen。Das gleiche gilt f r Beiträge, welche im Rahmen oder mit unterst tzung einer öffentlichen Förderung entwickelt wurden。

(9)“健康与健康”,“健康与健康”,“健康与健康”,“健康与健康”,“健康与健康”,“健康与健康”,“健康与健康”,“健康与健康”,“健康与健康”。一般情况下,设计师会在设计过程中尽可能多地解决问题,例如在设计过程中尽可能多地解决问题。die bezieht siich sowohl auf vollständige entw rfe wef auf bloe,每个在ihrer Bedeutung f r den Gesamtentwurf untergeordnete Teile hiervon。

(10) Die Beurteilung, ob in Beitrag Die oben genannten Voraussetzungen erfllt, liight im alleinigen Ermessen von Protolabs。

(11) Der Teilnehmer stellhmer和alle unnehmen Der Protolabs group, sowie deren Mitarbeiter, von sämtlichen Forderungen, Kosten oder anspr chen Dritter frei, soweese aus Verletzungen Der in diesem . 5 genannten Anforderungen and die Beiträge entsteen。(1)在德国,原生物实验室的工作人员在德国,原生物实验室的工作人员在德国,原生物实验室的工作人员在德国,原生物实验室的工作人员在德国。

§6 Auswahl/ pflhten des Gewinners

(1) jder Beitrag, der die Teilnahmebedingungen erfllt, wind durch die Jury bewertet。爱因斯坦之夜,我的生日,我的生日,我的生日,我的生日。《科学与技术》,《科学与技术》,《科学与技术》,《科学与技术》,《科学与技术》。

(2)德国德语,德国德语,德国德语,德国德语,德国德语,德国德语。eineerstattung durchprotolabs发现夜间数据,unabhängig from Erfolg der Teilnahme。

(3) protoolabs ist berechtigt, während und nach Abschluss des Wettbewerbs Fragen and den Teilnehmer zu richten, welche sch auf die Spezifikationen and Details des Entwurfes beziehen, soweit diese fbr e e Beurteilung des Entwurfes und/ der Fertigung eines protops of derichsind。德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语。Sind die Angaben des Teilnehmers trotz Anfrage durch Proto Labs unvollständig, fehlhaft der aufandere Weise geeiget, eine Beurteilung des Beitrags oder Herstellung eines Prototypen durh protoolabs unmöglich zumachen oder wesentlich zu erschwerne, ist Protolabs berechtigt, den Beitrag auch nachträglich nach§8 vom Wettbewerb auszuschließen。Protolabs是hingegen不verpflichtet,窝Entwurf selbst祖茂堂korrigieren奥得河祖茂堂erganzen,嗯在全世界Beurteilung奥得河Fertigung祖茂堂ermoglichen。

(4) Prämierung and Erhalt des Preises erfolgen nur bei Einhaltung aller durch diese Allgemeinen Teilnahmebestimmungen vorgegebenen Regelungen durch den Teilnehmer。Die Gewährung eines Preises durch protoolabs stellt kein Präjudiz f r Die ordnungsgemäße erf llung der Teilnahmebedingungen dar。insbesonere ist auch nach Gewährung eines Preises eine nachträgliche不合格wegen Verstoßes gegen die Teilnahmebedingungen möglich。

(5) Sofern der Gewinn bei dem Teilnehmer der Besteuerung oder anderer öffentlicher Abgaben unterliight, sind disese, soweit gesetzlich zulässig, durch den Teilnehmer zu tragen。在宝石形式的初始状态下发现了夜间初始状态。

§7上帝的权利

(1) Der Gewinner wind persönlich,通过Telefon, Post oder E-Mail von seinem Gewinn benachrichtigt。Die Wahl der Art der Benachrichtigung steht im alleinigen Ermessen von Protolabs。

(2)实验实验室: bernimmt keine Haftung f r den den Erhalt der Benachrichtigung durch den genwinner。2 . best keine verpflhtung von protolens, behhlgeschlagener Benachrichtigung - dime - deselen - dereinem - derenen - weederholen, sofher - Fehlschlag - von protolens - verantworten ist。

(3) Fehlgeschlagene Benachrichtigungsversuche gelten als Bekanntgabe nach§9,Abs. 2。(1)原体实验室;(3)原体实验室;(4)原体实验室;

§8取消资格

(1) sofen der Teilnehmer gegen eine oder mehrere der in diesen Allgemeinen Teilnahmebedingungen festgelegten Bestimmungen verstößt, kann er durch protoolabs vom Wettbewerb fre einen Prämierungsdurchlauf oder die vollständige Wettbewerbsdauer ausgeschlossen werden(取消资格)。

(2) in fall einer disqualification der Teilnehmer protoolabs sämtliche bereits gewährte precise zur ckzuerstatten oder, falls dies night möglich ist, Wertersatz zu lelisten。Protolabs behält在德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国。Die geltenmachung weitergehenden Schadensersatzes durch protoolabs bleibt vorbehalten。

(3) Ein Ersatzanspruch des disqualification Bewerbers auf Erstattung von mit der Teilnahme and dem Wettbewerb verbundenen Kosten best night。

§9吉文

(1) Es werden ber die jährliche Dauer des Wettbewerbs Leistungen im Gesamtwert von bis zu€58000000 in die Quartals-Prämierungen vergeben。德国之声,德国之声,德国之声珠宝之声gewährten德国之声,德国之声,德国之声,德国之声,德国之声,德国之声。2 .研究对象为:1 .研究对象为:1 .研究对象为:1 .研究对象为:1 .研究对象为:1 .研究对象为:1 .研究对象为:1 .研究对象为:1 .研究对象为:1 .研究对象为:1 .研究对象为:1 .研究对象为:1 .研究对象为:

(2) Der Gewinn在该项目中取得了最好的成绩,并在Proto Labs中进行了原型设计。[2] [j] .生物医学工程学报。生物医学工程学报。当代艺术与当代艺术的结合:当代艺术与当代艺术;当代艺术与当代艺术;在美术界中,美术界中有一个词叫做“Umfang von der Gewinnmitteilung abweichende Inanspruchnahme”,这个词叫做“ist ausgeschlossen”。

(3) fertiggestellte protoprotote获得mit Übergabe durch protoolabs in das alleinige Eigentum des Gewinners ber。Die beder Fertigung des proto原型oponenten verwendeten Werkzeuge, insbesondere spetigell hiersformen, verbleiben alleinigen Eigentum von protoolabs and drfen von protoolabs entschädigungslos fgr ebeestimum Zeit nachgefertigt, gelagert und, soweit fgr Die durchfhrung des Wettbewerbs odereller Folgeaufträge erforderlich, verwendet werden。zdiem Zweck wind protoolabs die durch den Teilnehmer in Rahmen dieses Wettbewerbs and der Fertigung des protops berlassenen Unterlagen and Spezifikationen aubebehren and speichern。德国德国德国德国erklärt德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国我Übrigen verbleiben alle Rechte and dem Entwurf bedem Teilnehmer。Der Teilnehmer kann sein Einverständnis zur aufbewahung Der entwgr . rfe . zur Nachfertigung和Nutzung Der fgr . rden prototype gefertitigung . nach Abschluss des Wettbewerbs jderzeit schriftich gegenh . ber protoolabs tersagen. zh。

(4) Die Fertigung des protops erfolgt ausschließlich im Wege des Lasersinter-Verfahrens, im CNC-Fräsverfahren und/oder Spritzgussverfahren。Die anzuwendenden Verfahren steen alleinigen Ermessen von Protolabs。Anspruch auf Anwendung bestestimmter, insbesondere hiervon abweichender Verfahren beder Fertigung des protops,即Teilnehmer night。

(5) Der prototypward ausschließlich zum Zwecke Der Nutzung durch den Teilnehmer gefertigt。它还包括原型夜zum Weiterverkauf、zur Weitergabe和Dritte best。sofinn und insowet dennoch anspr - he hieraus nach dem Produkthaftungsgesetz oderderanderen Anspruchsgrundlagen gegen protoolabs geltend gemacht werden, werder der Teilnehmer protoolabs hierfr in voller Höhe entschädigen。2 .原体实验室研究了猪的生长发育过程,研究了猪的生长发育过程,研究了猪的生长发育过程,研究了猪的生长发育过程。

(6) Der gefertite prototype unterliegt Der gesetzlichen Gewährleistung im Handelsverkehr (werkvertragsstrecht)。protoolabs berimmt keine Haftung f r die technische Funktionalität, Nutzbarkeit oder Vermarktbarkeit des prototyping oder hierauf basiender folgeproduckte。原型实验室(protoolabs) 生产技术(berimmt)、生产技术(dedie rechtliche)、生产技术(dedie rechtliche)、生产技术(dedie rechtliche)、生产技术(defertitiks)、生产技术(defertitiks)。他说:“我相信我的父母是对的。”在新布利克的研究中,研究人员发现,在新布利克,研究人员发现,在新布利克,研究人员发现了特征特征。

(7) Der Gewinn ist night bertragbar auf andere Personen Der Designs。Eine Barauszahlung des Gewinns发现了一个晚上的工作,一个晚上的工作,一个晚上的工作。

§10 Veröffentlichung

(1) Der Teilnehmer berechtigt protoolabs mit einstein seines Entwurfs unentgeltlich and unwiderruflich:

(a)德国专门研究和研究德国专门研究和研究德国专门研究和研究领域。Nach Abschluss dieses Wettbewerbs ist in Widerruf Nach§9 Abs. 3 möglich。
b)在fall eines, Gewinns zur Herstellung von gusformen和Werkzeugen zwecks der Fertigung eines原型。古斯曼与工作原理与实验原理。
c) Zur Veröffentlichung von Abbildungen, entwrfen und Beschreibungen des Prototypen in allen protoolabs . r geeignet scheinenden Medien und auf der Internetseite der protoolabs, und allen Internetseiten von mit protoolabs verbundenen Unternehmen。
d) Zur Veröffentlichung des Namens des Teilnehmers in fall eines Gewinns Angabe des firmensites and Abbildung des firmensites, soweit vorhanden。Dieses Einverständnis bezieht,其中包括nachträgliche Korrekturen和Ergänzungen der Angaben durch Protolabs。

(2) Im Übrigen liegen sämtliche Urheber- und Verwertungsrechte f r den Entwurf bei dem Teilnehmer。

§11 Umsatzsteuer和Abrechnungsmodalitäten

(1) unt Berucksichtigung(德国和Umsatzsteuergesetzes anwendbarer europaischer Rechtsvorgaben handelt西文西奇vorliegend贝民主党凉意Award-Wettbewerb im Gewinnfall嗯杯umsatzsteuerlich relevanten sogenannten Tausch“奥得河”tauschahnlichen Vorgang”说是Unternehmern。也就是" Leistung "和" Gegenleistung ",即" sich einterseits die Erstellung des Prototypen "和" dererseits die hierzu eingereichte Idee gegenicte "。

(2)在德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国Zusätzlich wid protoolabs auth unter Heranziehung derselben Bemessungsgrundlage eine Gutschrift erstellen, die ausnahmsweise von protoolabs als Leistungsempfänger fgr den Leistenden (Teilnehmer/Gewinner) gestellt werden kann。

(3) Der Teilnehmer ist verpflichet, protoolabs gegen7, bergegebenenfalls erforderliche rechunungsangaben zu erteilen, insbesonere oberals internehmer umsatzsteuerlich als " Kleinunternehmer " auftritt und insofern keine Umsatzsteuer in rechunung stellt。

§12 Verschiedenes

(1) Sollte einer oder mehrere dieser Allgemeinen Teilnahmebedingungen ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden, oder Sollte es eine regelungslcke geben, soll hierdurch die werksamkeit der brigen Regelungen night berhrt werden。

(2) Die durchfhrung des Wettbewerbs and alle siich hieraus möglicherweise ergebenden Streitigkeiten unterliegen ausschließlich dem Recht der bundesrepublic Deutschland。

(3)德国《科学通报》,德国《科学通报》,德国《科学通报》,德国《科学通报》,德国《科学通报》,德国《科学通报》

(4) Im Zweifelsfall ist der deutsche Wortlaut dieser Allgemeinen Teilnahmebedingungen maßgeblich。